-
Madonnan vid Nilen
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2020. 286 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Lättare hanteringsslitage omslag
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 9789189175082 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Förlagsny och oläst. Flera ex i lager
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Madonnan vid Nilen
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2020. 286 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 9789189175082 -
Inyenzi eller kackerlackorna
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2024.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// Inyenzi eller Kackerlackorna är den rwandiska författaren Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om tiden som ledde fram till folkmordet på tutsierna 1994. Själv kallar hon boken för en grav av papper: häri vilar minnet läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189814226
- Titel
- Inyenzi eller kackerlackorna
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2024
- Omfång
- 195 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 125 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 258 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Inyenzi eller Kackerlackorna är den rwandiska författaren Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om tiden som ledde fram till folkmordet på tutsierna 1994. Själv kallar hon boken för en grav av papper: häri vilar minnet av de trettiosju släktingar som hon förlorade under folkmordet och av dem som hon växte upp med, gick i skolan med, levde på flykt med av alla de närmare en miljon människor som mördades och som av sina banemän reducerades till kackerlackor, inyenzi. Själv valdes hon ut att överleva och att berätta för världen om det ofattbara.EN AV DE 50 BÄSTA MEMOARERNA DE SENASTE 50 ÅREN The New York TimesScholastique Mukasonga föddes 1956 i sydvästra Rwanda men växte upp som landsflykting först i Nyamata i östra Rwanda och senare i grannlandet Burundi. 1992 flyttade hon till Frankrike, där hon fortfarande bor. Hon debuterade 2006 med den här boken och har sedan dess givit ut över tio böcker och tilldelats ett flertal litterära priser, bland annat Prix Renaudot och Simone de Beauvoir-priset. På svenska finns sedan tidigare hennes böcker Barfotakvinnan (2022) och Madonnan vid Nilen (2020). Maria Björkman är översättare från franska och har utöver Mukasongas tidigare böcker översatt en lång rad framstående fransktalande författare, som Annie Ernaux och Nina Bouraoui.
Bokförlaget Tranan 9789189814226 -
Madonnan vid Nilen
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 2020. 286 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i gott skick. Svagt snedläst. Skyddsomslaget lätt smutsat på baksidan samt med en liten reva (ca 1cm) i baksidans nedre kant.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 9789189175082 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 9789189175082 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Fler böcker finns tillgängliga att beställa med samfrakt. Bland annat finnes både nyare och äldre böcker, skönlitteratur, thrillers, barn- och ungdomsböcker, faktaböcker om djur och husdjur, gör-det-själv-böcker/hobbyböcker och självbiografier.
Klicka läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Madonnan vid Nilen
Pocketbok. Bokförlaget Tranan. 2021. 286 sidor.
Nyskick. Pocket, 284 sidor. Bokförlaget Tranan (Stockholm, 2021). Mukasonga kommer från Rwanda. Översättning från franskan Maria Björkman. Förlagsny. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175686
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 160 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum.
»Mukasongas mästerverk.« New York Review of BooksScholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.
Bokförlaget Tranan 9789189175686 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Barfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon mäniskor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Mycket varsamt läst. Barfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet i Rwanda 1994. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Ny oläst bok
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9782070456314
- Titel
- Notre-Dame du Nil
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 1 sidor
- Bandtyp
- (pbk.
9782070456314 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9782070466986
- Titel
- L'iguifou - nouvelles rwandaises
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Utgivningsår
- 2015
- Omfång
- 154 sidor
- Bandtyp
- Häftad
9782070466986 -
Barfotakvinnan
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2022. 150 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// Barfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon mäniskor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789188903167
- Titel
- Barfotakvinnan
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 150 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 126 x 187 mm Ryggbredd 16 mm
- Vikt
- 242 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- "Barfotakvinnan är en av de allra mest ömsinta hyllningar till en mamma som jag läst." Henric Tiselius i Borås TidningBarfotakvinnan är Scholastique Mukasongas självbiografiska berättelse om sin mamma, som var en av de närmare en miljon människor som dog under folkmordet på tutsierna i Rwanda 1994. Stora delar av Mukasongas släkt mördades, däribland hennes far och mor och fem av hennes syskon. Mukasongas stora sorg är att moderns kropp aldrig återfunnits, så att hon och hennes syster aldrig kunde ge henne den svepning som modern önskat. I episod efter episod målar Mukasonga upp en levande bild av en saknad människa, en förlorad barndom och en utplånad kultur. Mukasongas klara, poetiska språk har hämtat inspiration från den muntliga berättartradition som hon växte upp med. Det är en både djupt personlig och allmängiltig berättelse om livet och döden. "Med meningar lika vackra som behärskade räddar Mukasonga en miljon själar från det kollektiva begreppet folkmord och återför dem som mänskliga individer." Zadie Smith Scholastique Mukasonga (född 1956 i Rwanda) debuterade som författare 2006. Hon undkom själv folkmordet genom att fly till Burundi och sedan vidare till Frankrike, där hennes mission sedan dess varit att vittna och berätta om det som hände. Maria Björkman är en av våra främsta översättare från franskan. Hon har översatt författare som Nina Bouraoui och Annie Ernaux och tagit emot såväl Jacques Outin-priset som Stiftelsen Natur & Kulturs översättarpris.
Bokförlaget Tranan 1 9789188903167 -
Madonnan vid Nilen
Pocketbok. Bokförlaget Tranan. 2021. 286 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avs läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175686
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 160 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum.
»Mukasongas mästerverk.« New York Review of BooksScholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.
Bokförlaget Tranan 9789189175686 -
Madonnan vid Nilen
Inbunden bok. Bokförlaget Tranan. 1 uppl. 2020. 286 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Prisbelönt roman som utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994. Den skildrade internatskolan, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar, blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Romanen utspelas 1979, femton år innan folkmordet. Inbunde läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 1 9789189175082 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789189175082
- Titel
- Madonnan vid Nilen
- Författare
- Mukasonga, Scholastique
- Förlag
- Bokförlaget Tranan
- Utgivningsår
- 2020
- Omfång
- 286 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 128 x 187 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 425 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- RWANDA, 1979
I närheten av Nilens källa, högt uppe i de rwandiska bergen, står en staty av en svart madonna. Här ligger också internatskolan Notre-Dame-du-Nil, dit de rika och mäktiga sänder sina döttrar för att de ska hållas på avstånd från stadens faror och frestelser. Men på skolan frodas istället nedärvda fördomar mot alla som inte tillhör majoritetsfolket hutu. Och medan regnperioden pågår för fullt utanför, trappas den hatiska och våldsamma stämningen upp innanför skolans väggar. Scholastique Mukasongas prisbelönta roman Madonnan vid Nilen utgör en prolog till folkmordet i Rwanda 1994, där skolan blir till ett mikrokosmos av det rwandiska samhället. Genom två av eleverna på skolan, Virginia och Veronica, närmar sig Mukasonga vad det innebar att vara tutsi i en hutudominerad skolmiljö utsatthet, förtäckta hotelser och trakasserier, inte minst när Gloriosa, som är dotter till en hutuminister, är i närheten. När Gloriosa vid en utflykt till statyn får för sig att madonnans raka, lilla näsa är en typisk tutsi-näsa och bestämmer sig för att åtgärda detta, tar berättelsen en dramatisk vändning. Med sitt giftiga tal om tutsierna som »parasiter«, »orena« och »avfall« visar Mukasonga hur viktigt språkbruket var redan vid den här tiden och att folkmordet inte uppstod ur ett vakuum. »Mukasongas mästerverk.« New York Review of Books Scholastique Mukasonga föddes 1956 i Rwanda, där hon levde fram till 1992 då hon flydde till Burundi. Hon lyckades ta sig till Frankrike och undkom på så vis den stora katastrof som drabbade så många, bland dem hennes far och mor, och fem av hennes syskon och deras barn. Madonnan vid Nilen från 2012 är hennes debutroman. För den tilldelades hon ett flertal priser, bland annat det prestigefyllda Renaudot-priset i Frankrike. Romanen har även filmatiserats.Romanen är översatt av Maria Björkman, som tidigare översatt bland andra Annie Ernaux, Nina Bouraoui och Marie NDiaye.
Modesta, sa Gloriosa, har du tittat noga på Madonnans ansikte?
Vilket av dem?
Ansiktet på statyn av Vår Fru av Nilen.
Vad är det med det? Visserligen är det olikt andra Mariors ansikten. Det är svart. De vita har sminkat det svart. Det var antagligen för att glädja oss rwandiska flickor, men hennes son i kapellet är ju fortfarande vit.
Men har du tänkt på hennes näsa? Det är en liten, alldeles rak näsa, en tutsinäsa.
De tog en Jungfru som var vit, målade den svart och behöll de vitas näsa.
Ja, men nu när hon är svart är det en tutsinäsa.
Du vet, på den tiden stod de vita och missionärerna på tutsiernas sida. Så för dem var det ganska bra med en svart Jungfru med tutsinäsa.
Ja, men jag vill inte ha en Helig Jungfru med en tutsinäsa. Jag vill inte längre be inför en staty som har en tutsikvinnas näsa. Utdrag ur Madonnan vid Nilen
Bokförlaget Tranan 9789189175082
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn